今天跟大家説幾個關于食物和烹飪方法的詞語。
很多香港人喜歡吃鮑魚,說普通話時往往說成了「包魚」,其實是不對的,「鮑 bào」是第四聲。
香港人也特別喜歡吃日本菜,喜歡吃鰻魚飯。「鰻 mán」是第二聲,不是「慢魚飯」,記住不是快慢的「慢」那個音,是第四聲。
水果中,有的朋友會把芒果說成「māng果」。芒果的「芒máng」也是第二聲,不是ABC聲,它跟交通繁忙的「忙」同音,非常好記。
過年時,通常大家會做一些油炸的東西,廣東人會炸油角,北方人喜歡炸丸子。注意,是zhá 不是zhà。「炸」是個多音字,第四聲炸用于爆炸、炸彈、炸藥等。把食物放在熱油中使它變熟,是念第二聲,是烹調方法。
所以,「炸zhá」 油角不能說成「炸 zhà」油角,如果「炸 zhà」了油角,甚么都沒有了,那吃甚么呢?
關于作者:
畢宛嬰女士畢業于首都師範大學中文系、北京師範大學guoji及比較教育研究所,為普通話水平試測試員、考評局普通話測試主考。她先后任教于香港教育學院、嶺南大學、香港理工大學,現任香港樹仁大學普通話測試中心副主任。